יום שני, 15 ביולי 2013

איך היה אליעזר בן יהודה בודק תוכנה ?

אם אליעזר בן יהודה מחייה השפה העברית, היה נרשם לאחת המכללות ועושה קורס בודקי תוכנה (או עושה את דרכו לעולם הבדיקות כמו חלקנו בדרכים משונות) כיצד היה מוציא את תכתובת בדואר האלקטרוני לאחר שסיים את בדיקות התוכנה ברמת המרשתת?
אכן יושבי ארצנו אנו, גאים להיות ישראלים בכך תחומי חיינו, עברית ללא ספק היה השפה הרשמית שלנו, שפת הקודש, שפת השוק, שפת הקשקושים בפינת הקפה ובארוחת הצהריים, שפת הקללות בכביש, שפת החדשות ושפת סיפורי הלילה טוב לילדים לפני השינה.
אך בבואנו לעבוד עבודה טכנית המוגדרת על ידי עולם מושגים (glossary) בין לאומי (international / I18N) , לעיתים על ידי צוותים הפזורים ברחבי העולם עלינו לאמץ את עולם המושגים הטכנולוגי של עולם התוכנה (software) ככל ושל עולם בדיקות התוכנה (software testing) בפרט.
ביחד עם לימוד החומר התיאורטי של בדיקות התוכנה, וההבנה מתי מתבצעת (execute) כל רמת בדיקה (testing level) ואיזה שיטה (methodology)  יש ליישם (implement) כל אחת, יש ללמוד גם את המושגים הלועזיים (אנגלית) בהם משתמשים בעולם הבדיקות.
ניתן להגביל זאת למתכנתים (developers) אשר כותבים את קוד התוכנה בשפה בינלאומיים (אנגלית).
וכמובן יש לשים לב, כי חברות בינלאומיות (לעומת חברות מוסדיות כגון בנקים חברות ביטוח ומשרדים ממשלתיים) משתמשות יותר באנגלית גם ברמת ההתכתבות הבסיסית ביותר במשרד, ועל כן דרישות הבסיס על מנת להתקבל עליהן לרב ידרשו דרישת סף של אנגלית שוטפת.


ומה עם אליעזר, כנראה הוא היה ממשיך להתפלפל בארוחת הצהריים על מילה כזו או אחרת למילה fire wall  או functional testing, אבל את התיעוד (documentation) הוא היה מוציא כמו רובינו בשפת המחשב – אנגלית.

3 תגובות:

  1. טוב - כנראה שהיה מקפיד גם יותר על תחביר ושגיאים בבלוג שלו... (במיוחד בפוסט לגביו) :-)
    אני מנח שמבט מהיר על אבי ע. יציג זאת נאמנה (כמעט) ;-)

    קובי @halperinko

    השבמחק
  2. אגב - מזל"ט על הבלוג החדש -
    (אם כי הייתי מעדיף אם היית מנצלת את הבלוג המשותף של ITCB - וכך חוסכת ממני הצורך לעקוב אחר בלוג נוסף, להוסיפו ל- RSS Aggregator וכן הלאה :-) )

    השבמחק
  3. אהבתי. לאחרונה נתבקשתי לתרגם לעברית ספר מונחים באנגלית לטובת קהילת הבודקים בישראל וסירבתי בדיוק בגלל כל הסיבות שתיארת. עכשיו צריך לתרגם את הבלוג לאנגלית ולשלוח לג'ון סטיבנסון Steveo1967@ כך הוא יקבל ממך הסבר הרבה יותר מפורט מאשר קיבל ממני :-)

    השבמחק